快捷搜索:

新版进出口税则公布:白酒英译为ChineseBaijiu

白酒答该如何翻译?近日,一份进出口税则文件展现了白酒的最新官方英文译称。

按照1月1日首实走国务院关税税则委员会公布《中华人民共和国进出口税则(2021)》,税则号为2208.9020的“白酒”的英译名已经从此前的“Chinese spirits”改为“Chinese Baijiu”。图片来源:“中国酒业协会”微信公多号

图片来源:“中国酒业协会”微信公多号

《中华人民共和国进出口税则》是《中华人民共和国进出口关税条例》的构成片面,包括按照国家关税政策以及相关国际协定确定的进出口关税税现在、税率及归类规则等,是海关计征关税的按照。新版税在《税则(2020)》基础上,按照《国务院关税税则委员会关于2021岁暮税调整方案的报告》进走了调整。

近日,中国酒业协会外示,经该协会与海关总署税收征管局(京津)多次疏导,海关总署在足够听取协会的偏见之后,批准在2021年新版《税则》中对白酒的英文名字进走修改。

中国酒业协会注释称,多年来,中国白酒匮乏一个官方的实在的英文名称, 造成海外消耗者的困扰,比如Chinese spirits(中国白酒), Chinese distilled spirits(中国蒸馏酒), Chinese liquor(中国烈酒)等都称为“中国白酒”。

酒业协会认为,此次更改对于规范白酒出口名称,扩大中国白酒的国际影响力都具有积极的作用。

记者仔细到,《中华人民共和国进出口税则》共包含“进口税则”与“出口税则”两张外格,而“白酒”行为商品归类于“进口税则”中的“饮料、酒及醋”分类,与威士忌酒、朗姆酒、杜松子酒、伏特添酒、利口酒、龙舌兰酒等烈酒并列。

原形上,白酒行为中国专有酒栽,出口金额首终清晰大于进口金额,2019年,白酒产品的贸易顺差为5.28亿美元。不过,近年来白酒进口保持了上涨趋势,2019年中国白酒进口量为389.86万升,同比添长31.2%。进口金额最大的地区是中国台湾地区,占总额的26%旁边。(本文来自澎湃音信,更多原创资讯请下载“澎湃音信”APP)

您可能还会对下面的文章感兴趣: